El Domingo de Ramos se leía en misa la Pasión de Jesús según San Marcos. Y, más o menos a la mitad del relato, hubo un fragmento que nos llamó la atención a mi novia y a mí: después de que Judas traicione a Jesús y éste sea prendido, Marcos dice "Todos le abandonaron y huyeron. Y cierto joven, cubierto sólo con una sábana, le seguía. Le echaron mano, pero él, soltando la sábana, se escapó desnudo." (14, 50-52).
Esta curiosidad en el relato de Marcos no aparece en la versión de los demás evangelistas, y, por más que he buscado, no he encontrado ninguna referencia ni interpretación del pasaje. Sólo en esta página se hace reseña de un artículo titulado Un amor (mal) censurado - Para una exégesis no homofóbica de Marcos 14,51-52. Es curioso el detalle, ¿verdad?
[Edito: El asunto, desde 2003 hasta el momento, ha ganado bastante popularidad en internet. Diferentes versiones y traducciones en Palabras Puras. En Ungidos.com (glups) tuvieron un acalorado debate sobre la cuestión. Sesuda digresión en inglés en Rheophilia.]
Esta curiosidad en el relato de Marcos no aparece en la versión de los demás evangelistas, y, por más que he buscado, no he encontrado ninguna referencia ni interpretación del pasaje. Sólo en esta página se hace reseña de un artículo titulado Un amor (mal) censurado - Para una exégesis no homofóbica de Marcos 14,51-52. Es curioso el detalle, ¿verdad?
[Edito: El asunto, desde 2003 hasta el momento, ha ganado bastante popularidad en internet. Diferentes versiones y traducciones en Palabras Puras. En Ungidos.com (glups) tuvieron un acalorado debate sobre la cuestión. Sesuda digresión en inglés en Rheophilia.]
0 opiniones:
Publicar un comentario