11.7.11

Curso de verano

Después de la primera jornada del curso de verano de la UIB al que estoy asistiendo, me hago dos preguntas:
-Una: si no he visto el cine suficiente para lo que es el canon de cine clásico, y apenas he visto alguna de las películas que me han puesto de ejemplo de cine postmoderno... ¿En qué coño he estado perdiendo el tiempo todos estos años?
-Y la otra, ésta más narratológica: ¿¿por qué llamarlo narrador heterodiegético cuando puedes llamarlo simplemente "externo"??

4 opiniones:

Horrach dijo...

Acabo de ver los nombres de algunas de las ponentes (arggggggggggg) y, sinceramente, me parece que pocas cosas podrán enseñarte que no sepas. Son de ese tipo de personajes que medran en la universidad sin tener muchas luces (otras 'virtudes' las adornan) y que blindan su mediocridad con muletas conceptuales que parece que les dan un background del que carecen. No sé de qué películas habrán hablado, pero lo que de verdad les gusta es 'Sexo en NY', poco más. Te puedo asegurar que les das cien vueltas.

Pau dijo...

"Narrador heterodiegético" creo que es más preciso por dar directamente la información necesaria: un narrador de un nivel diegético distinto.
La distinción "externo/interno" me parece menos clara que "mismo nivel diegético"/"distinto nivel diegético".

Anónimo dijo...

Ya ha salido el listo de turno...

Anónimo dijo...

en cuanto a la segunda pregunta sólo puedo decir que si se usa ese término es porque se usa una terminología concreta de una escuela de investigación o académica concreta, en este caso la francófona de Gennet o algo así no?? Usar ese término pero sin motivo, sólo porque queda guay es lo que no entiendo y rechazo.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...