21.2.13

Grandes momentos del periodismo (II)

Esta mañana estaba desayunando con las noticias de Telecinco y me ha llamado la atención una en particular, más que por el contenido, por el modo de darla. Decía más o menos así (cito de memoria):
"Si se llama a los bomberos porque hay alguien atrapado dentro de una lavadora lo más seguro es que estemos en China. Y no lo decimos porque sean mil millones de habitantes, sino porque este tipo de rescates ocurren a menudo. (...) Ha pasado en dos ocasiones, un niño (...) y una niña (...).
Es decir, que los bomberos chinos han rescatado a sendos niños de dentro de una lavadora. Repito: dos casos. Y en una población de mil millones de chinos esto es algo que pasa "a menudo". Bien, Telecinco, bien.
[La noticia original, que no está disponible en Telecinco, a la que se refieren es ésta]

2 opiniones:

Angelus-Ruy dijo...

Bueno, en dicha cadena de (des)televisión, sea lo que sea eso, escuché "el caudal (o río, no recuerdo) bajaba seco". Si está secó qué coño va a bajar, y en el caso de que no me falle la memoria y efectivamente dijera cauda (y casi lo mismo diría con río), sería también algo ilógico, habría que decir "cauce", y eso no lo dijeron, estoy casi seguro. En fin, cosas de T5.

Angelus-Ruy dijo...

quería decir, que se debería decir "el cauce estaba seco" no caudal bajaba seco, ni si quiera río.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...